# Cómo funciona el reconocimiento de ingresos Descubre cómo funciona Revenue Recognition dentro de Stripe. Recognizing revenue is a fundamental part of accrual accounting. Generally accepted accounting principles (GAAP) state that you recognize revenue when you realize and earn it, which might be earlier or later than when you actually receive payments. You must correctly recognize and defer revenue to have the most accurate insights into your business profitability and financial health. Revenue Recognition de Stripe te ayuda a simplificar este proceso. Esta funcionalidad incluye lo siguiente: - [Resúmenes de ingresos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/reports/monthly-summary.md) diferidos y reconocidos - [Informes de contabilidad y gráficos de cascada](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/reports/waterfall.md) descargables - Cifras de ingresos interactivas para que el [proceso de auditoría tenga total transparencia](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/reports/audit-numbers.md) - Controles configurables del período contable y [reglas de reconocimiento de ingresos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/rules.md) Revenue Recognition integrates with other Stripe objects to provide intelligent default settings for how to recognize revenue. Revenue Recognition automatically calculates all transactions that happen within Stripe, including subscriptions, invoices, one-time payments, refunds, disputes, and so on, timed to the second. ## ¿Quién necesita Revenue Recognition? Revenue Recognition is critical for many types of businesses, especially: - Las empresas que cotizan en bolsa o las grandes empresas con más de 25 millones de dólares de ingresos anuales, porque tienen la obligación legal de cumplir con las normas contables ASC 606, GAAP e IFRS. - Las startups que deben seguir la contabilidad de ejercicio para recaudar fondos de inversores u obtener un préstamo de una institución financiera. - Empresas basadas en suscripciones y servicios. - Empresas en las que los clientes pagan por adelantado antes de recibir un bien o servicio. A medida que las empresas crecen, el reconocimiento de ingresos se vuelve más complejo debido a líneas de productos más extensas y a un mayor volumen de pagos. El reconocimiento de ingresos puede ser especialmente complicado para las empresas [de suscripción](https://docs.stripe.com/subscriptions.md), que necesitan gestionar cambios en las suscripciones, manejar reembolsos y disputas, y administrar prorrateos. Estas actualizaciones de suscripción pueden dificultar el proceso de reconocer y diferir ingresos de manera precisa y conforme a la normativa. ## Plan de cuentas Stripe built Revenue Recognition on top of a double-entry accounting ledger that tracks debits and credits resulting from your business activity. To get the most out of it, it helps to understand the default chart of accounts and the debits and credits that impact those accounts. #### Cuentas de pérdidas y ganancias | Cuenta | Tipo de débito o crédito | Descripción | | -------------------------------------- | ---------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Ingresos | Ingresos (crédito) | Una parte reconocible de las facturas finalizadas, las partidas de factura prorrateadas y la facturación basada en el consumo que se contabilizan para los ingresos durante el mes. Por ejemplo, si un ítem de factura es de USD 90 con USD 10 de impuestos, el total de la factura es de USD 100, pero la parte reconocible solo será de USD 90. | | Rembolsos | Contrapartida de ingresos (débito) | Parte del importe rembolsado reconocido previamente. Por ejemplo, si emites un rembolso de USD 120 en una suscripción anual durante el segundo mes, los USD 20 correspondientes a los primeros dos meses son contrapartida de ingresos. Los USD 100 restantes se ajustan y aparecen en tu saldo de ingresos diferidos en el balance. | | Disputas | Contrapartida de ingresos (débito) | Parte del importe disputado reconocido previamente. Por ejemplo, si hay una disputa por USD 120 en una suscripción anual durante el segundo mes, los USD 20 correspondientes a los primeros dos meses son contrapartida de ingresos. Los USD 100 restantes se ajustan y se reflejan en el saldo de ingresos diferidos en el balance. | | Notas de crédito | Contrapartida de ingresos (débito) | Parte del importe de la nota de crédito reconocido previamente. Por ejemplo, si hay una nota de crédito por USD 120 en una suscripción anual durante el segundo mes, los USD 20 correspondientes a los primeros dos meses son contrapartida de ingresos. Los USD 100 restantes se ajustan y aparecen en tu saldo de ingresos diferidos en el balance. | | Deuda incobrable | Contrapartida de ingresos (débito) | Ingresos reconocidos previamente de facturas marcadas como incobrables. | | Invalidaciones | Contrapartida de ingresos (débito) | Ingresos reconocidos previamente de facturas invalidadas. | | Invalidaciones no facturadas | Contrapartida de ingresos (débito) | Ingresos ya reconocidos de ítems de factura prorrateados que se han eliminado. Estos ítems a veces se eliminan cuando generan cuentas por cobrar e ingresos no facturados. | | Transferir | Contrapartida de ingresos (débito) | Ingresos reconocidos previamente de transferencias separadas. | | Descuentos | Contrapartida de ingresos (débito) | Los ingresos reconocidos por facturas que recibieron descuentos. Actualmente el soporte para reconocer estos descuentos como contrapartida de ingresos está en versión beta privada. | | Ajustes del saldo del cliente | Gastos (débito) | Gastos contraídos por ajustes manuales del saldo acreedor de un cliente o por exclusión asociados a notas de crédito pagadas con posterioridad sobre el saldo del cliente. | | Ajustes del saldo de clientes externos | Gastos (débito) | Gastos contraídos por exclusión asociados a notas de crédito pagadas con posterioridad sobre el saldo de un cliente externo. | | Pagos insuficientes | Gastos (débito) | Expenses incurred due to transfers that underpay an invoice, as used by the [customer credit balance](https://docs.stripe.com/invoicing/bank-transfer.md#underpayments) payment method. | | Comisiones | Gastos (débito) | Gastos incurridos por las comisiones de Stripe. | | Recuperables | Ganancias (crédito) | Fondos recuperados no atribuibles a ingresos. Por ejemplo, si hay una disputa por USD 120 en una suscripción anual durante el segundo mes, los USD 20 correspondientes a los primeros dos meses son contrapartida de ingresos y los USD 100 restantes se ajustan desde el saldo de ingresos diferidos. Si ganas la disputa y te devuelven USD 120, los USD 20 aparecerán como ingresos y los USD 100 restantes, como recuperables. | | Exclusión | Ganancias (crédito) | Fondos excluidos que no son atribuibles a ingresos. Para excluir transacciones, configura [reglas de exclusión](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/rules/create-a-rule.md#treatments) o utiliza la [importación de exclusión](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/data-import.md#exclusion-import). | | Pérdida por cambio de moneda | Pérdidas (débito) | Total de pérdidas por tasas de cambio de monedas extranjeras. | | Otra pérdida | Pérdidas (débito) | La parte de la contrapartida de ingresos que excede el total de la factura representa una sobrecompensación en efectivo para el cliente. Por ejemplo, si una factura de USD 100 se reembolsa parcialmente por USD 80 y luego se disputa por USD 80 más, USD 60 se clasificarán como «Otra pérdida». | | Pérdida del envío de fondos de Connect | Pérdidas (débito) | La pérdida total debido al reembolso del cargo a un destino y la revocación de la transferencia revertirán la cuenta ConnectTransferLoss. | #### Cuentas del balance | Cuenta | Tipo de débito/crédito | Descripción | | ---------------------------------- | ---------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Cuentas por cobrar | Activos (débito) | AccountsReceivable represents the amount you bill to customers and might be inclusive of taxes and other amounts that aren’t included in recognizable revenue. This account increases when invoices are finalized and decreases when invoices are paid. The ending balance reflects the amount due from customers at the end of each month. | | Dinero en efectivo | Activos (débito) | La caja refleja la cantidad neta de dinero recibido. **No incluye comisiones ni transferencias de Stripe.** Se calcula restando los rembolsos, las disputas y las disputas cuya decisión se revierte del importe neto de tu saldo de Stripe. El flujo de caja aumenta cuando los clientes pagan el saldo pendiente de las facturas. Esto también implica una disminución de AccountsReceivable. | | Ingresos diferidos | Pasivos (crédito) | Servicios facturados, pero aún no reconocidos como ingresos. Los ingresos diferidos son un pasivo en tu balance. Representan el efectivo que cobraste por servicios que todavía no prestaste. Stripe habilita [ingresos diferidos a largo plazo](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/revenue-settings.md#long-term-deferred-revenue) de forma predeterminada y el saldo de fin de mes solo incluye los importes que se espera que se reconozcan dentro de los próximos 12 períodos contables. Si deshabilitas esta opción, el saldo incluye todos los ingresos diferidos, sin importar la duración del período de servicio. | | Ingresos diferidos a largo plazo | Pasivos (crédito) | Non-current portion of deferred revenue for service periods extending beyond 12 accounting periods. Amounts automatically reclassify to deferred revenue when they enter the 12-period horizon. Revenue Recognition uses this account only when you enable the [long-term deferred revenue setting](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/revenue-settings.md#long-term-deferred-revenue). It’s enabled by default. | | Ingresos diferidos no facturados | Pasivos (crédito) | Representa los ingresos diferidos asociados a [contratos de ingresos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/revenue-contracts.md) que aún no se facturaron. Este pasivo se crea cuando se firma un contrato y refleja la obligación de prestar servicios que todavía no se facturaron. Este pasivo se crea cuando se firma un contrato y refleja la obligación de prestar servicios que todavía. | | Obligaciones tributarias | Pasivos (crédito) | El componente de impuestos de las facturas emitidas. El saldo final representa el importe de impuestos facturados a clientes, pero que aún se les adeuda a las autoridades tributarias correspondientes. | | Cuentas por cobrar no facturadas | Activos (débito) | Transacciones (como prorrateos por cambios de categoría del plan) con períodos de servicio iniciados antes de la emisión de la factura. El saldo final refleja las transacciones que han devengado ingresos pero que aún no se han facturado. | | Activo contractual | Activos (débito) | Representa los ingresos obtenidos por [contratos de ingresos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/revenue-contracts.md) antes de que se produzca la facturación correspondiente. Este activo se crea cuando se firma un contrato y disminuye a medida que se reconocen los ingresos y se realiza la facturación. Solo se utiliza cuando se trabaja con contratos de ingresos. | | Activos externos | Activos (débito) | Facturas marcadas manualmente como pagadas al recibir fondos por fuera de Stripe. El saldo final refleja el importe de las facturas marcadas como pagadas desde el Dashboard de Stripe. De esta manera, AccountsReceivable disminuye. | | Saldo de cliente | Pasivos (crédito) | Créditos acumulados por los clientes. El saldo final refleja el importe de las facturas marcadas como pagadas usando el saldo acreedor del cliente. De esta manera, AccountsReceivable disminuye. | | Saldo del cliente externo | Pasivos (crédito) | Créditos externos acumulados por los clientes. El saldo final refleja el importe de las notas de crédito que se acreditan fuera de Stripe. | | Comisiones transferibles | Pasivos (crédito) | Las comisiones transferibles se aplican cuando se espera que cobres efectivo a un cliente en nombre de un tercero. La cuenta puede configurarse mediante reglas. | | Obligaciones tributarias diferidas | Pasivos (crédito) | La responsabilidad fiscal diferida de las facturas emitidas. El saldo de fin de mes refleja el importe que se espera contabilizar como responsabilidad fiscal en períodos futuros. Actualmente, el soporte de responsabilidad fiscal diferida de Stripe está en versión beta privada. | | Descuentos diferidos | Pasivos (crédito) | El descuento diferido de las facturas emitidas. El saldo de fin de mes refleja el importe que se espera contabilizar como descuento en períodos futuros. Actualmente, el descuento de Stripe Revenue Recognition como soporte contra ingresos está en versión beta privada. | | Efectivo pendiente | Activos (débito) | Efectivo de pagos que no se han confirmado. La confirmación del éxito de un pago puede tardar varios días. Cuando se confirma el importe, se transfiere a la cuenta de Caja. Esto sucede con [métodos de pago con notificación diferida](https://docs.stripe.com/payments/payment-methods.md#payment-notification), como el débito ACH. | ## Data modeling See the following descriptions of how Revenue Recognition handles common Stripe resources using data modeling. ### Suscripciones y facturación Subscriptions and invoices are higher-level resources that contain detailed information about each transaction. Las suscripciones generan facturas en cada ciclo, y cada ítem de suscripción corresponde a un ítem de factura. El período de cada ítem de factura se completa automáticamente con el período del ítem de suscripción. Revenue Recognition treats each invoice line item as its own performance obligation. When the invoice finalizes, Revenue Recognition defers the total recognizable amount and subsequently amortizes it evenly over the period of each invoice line item. If you don’t set a period on an invoice line item, Revenue Recognition recognizes the full amount on the invoice line item when the invoice is finalized. Use the [Data Import feature](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/data-import.md) to configure your invoice data, or set [rules](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/rules.md) to customize when and how invoice line items are recognized. For more details and examples that show how Revenue Recognition handles subscriptions and invoices with specific scenarios involving upgrades, downgrades, discounts, taxes, and so on, review [Subscriptions and Invoicing](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/methodology/subscriptions-and-invoicing.md). ### Pagos puntuales One-time payments you create in the Dashboard or through the [Charges](https://docs.stripe.com/api/charges.md) and [Payment Intents](https://docs.stripe.com/api/payment_intents.md) APIs don’t include invoice-level details, such as a service period or *fulfillment* (Fulfillment is the process of providing the goods or services purchased by a customer, typically after payment is collected). By default, Revenue Recognition recognizes these payments immediately when the payment occurs. [Importa datos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/data-import.md) para añadir un periodo de servicio o dividir un pago en varios calendarios de reconocimiento de ingresos. Esto te permite anular el comportamiento por defecto y definir reglas establecidas en función del importe del pago, la descripción y el correo electrónico del cliente. > Para incorporar un programa de gestión logística a tus informes de reconocimiento de ingresos, primero debes [importar los datos](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/data-import.md). Para un pago único de USD 10, los asientos del diario tienen el siguiente aspecto: | Débito | Crédito | Importe | | ------------------ | ------------------ | ------- | | AccountsReceivable | DeferredRevenue | +10.00 | | Dinero en efectivo | AccountsReceivable | +10.00 | | DeferredRevenue | Ingresos | +10.00 | Se calcula el importe neto y queda el siguiente estado final: | Cuenta | Importe | | ------------------ | ------- | | Dinero en efectivo | +10.00 | | Ingresos | +10.00 | ### Reembolsos y disputas Revenue Recognition handles refunds and disputes by generating contra revenue to offset already recognized revenue. En caso de transacciones que ya tienen ingresos reconocidos y diferidos, la parte de ingresos reconocidos se agrega a la cuenta de contrapartida de rembolsos o disputas, por lo que los ingresos diferidos se anulan. For more details and examples that show how Revenue Recognition handles refunds and disputes, review the [Refunds and Disputes](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/methodology/refunds-and-disputes.md) page. ### Transacciones externas Puedes hacer el seguimiento de los ingresos obtenidos fuera de Stripe mediante el uso de facturas. Configura la factura como cualquier otra factura y márcala como pagada directamente en el Dashboard o usando la opción `paid_out_of_band` en la API. Las facturas marcadas como pagadas fuera de Stripe no inciden en la cuenta de caja, sino en la cuenta de activos externos. > To consolidate your financial data from outside Stripe to Stripe Revenue Recognition, review [Data import](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/data-import.md). ### Múltiples monedas Si tu empresa gestiona transacciones en varias monedas, puede resultar complicado hacer un reconocimiento de ingresos preciso. Revenue Recognition processes transactions and generates journal entries based on your account’s settlement currencies. Transactions with presentment currencies that aren’t supported as settlement currencies are automatically converted to your account’s default *settlement currency* (The settlement currency is the currency your bank account uses). Para los pagos y las facturas pagadas, utilizamos el tipo de cambio tomado para la transferencia real de fondos (es decir, el que se refleja en la transacción de saldo). Si hay alguna demora entre la emisión de la factura y el pago, la diferencia entre los importes por fluctuaciones en el tipo de cambio durante el lapso transcurrido se agrega a la cuenta FxLoss. For more details and examples that show how Revenue Recognition handles multiple currencies, review [Multi-currency](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/methodology/multi-currency.md). ## Asientos contables Cada actividad de facturación en Stripe genera un conjunto de asientos contables. Un asiento en el libro diario es un registro de una transacción. Cada asiento consta de una cuenta de débito y una cuenta de crédito. Por ejemplo, un movimiento que finaliza una factura debitaría AccountsReceivable y acreditaría DeferredRevenue. El pago de una factura debitaría Cash y acreditaría AccountsReceivable. Estas entradas pueden aparecer en cuentas de activos, pasivos, patrimonio, gastos o ingresos. Puedes obtener más información sobre las definiciones de cada cuenta que aparecerán en un asiento en el libro diario en nuestra sección [Plan de cuentas](https://docs.stripe.com/revenue-recognition/methodology.md#chart-of-accounts). The following table shows the applicable billing activities for common journal entries. You can export journal entries to CSV using the debits and credits report, which you can find on the [Reports tab](https://dashboard.stripe.com/revenue-recognition) in the Dashboard. You can also download debits and credits reports by event type, which provide a brief description of the recorded event and can help you understand each journal entry. > The following table isn’t the complete set of entries. We periodically update the entries. If you need help with a specific entry, you can [create a support ticket](https://support.stripe.com/contact/email?topic=financial_reports). | Débito | Crédito | Definición | | -------------------------------------- | -------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Cuentas por cobrar | Ingresos diferidos | Factura que se está finalizando | | | Cuentas por cobrar no facturadas | Partida no facturada que se está facturando | | | Comisiones transferibles | Finalizar una factura con comisiones transferibles | | | Obligaciones tributarias | Finalizar una factura con impuestos | | Deuda incobrable | Cuentas por cobrar | Marcar una factura como incobrable | | | Efectivo pendiente | Marcar una factura con una ACH pendiente como incobrable | | | Recuperables | Marcar como incobrable una factura pagada parcialmente con el saldo del cliente | | Dinero en efectivo | Cuentas por cobrar | La factura está pagada | | | Saldo de cliente | Pagar por un saldo negativo del cliente | | | Disputas | Disputa resuelta a tu favor | | | Exclusión | No se incluye el pago en efectivo | | | Efectivo pendiente | Se confirmó la factura de pago de ACH | | | Recuperables | Se aplica a varios casos recuperables cuando la configuración **Recuperar como ganancias** está habilitada, incluidas las disputas resueltas a tu favor, los reembolsos fallidos o los pagos incobrables | | | Rembolsos | Error en el reembolso si la opción **Recuperar como ganancias** está desactivada | | Pérdida del envío de fondos de Connect | Dinero en efectivo | Pérdida de una transferencia | | Notas de crédito | Cuentas por cobrar | Se emite una nota de crédito prepaga para una factura no pagada | | | Saldo de cliente | La nota de crédito de pospago se acredita al saldo del cliente | | | Saldo del cliente externo | La nota de crédito de pospago se acredita al saldo del cliente externo | | Saldo de cliente | Ajustes del saldo del cliente | Reduce el importe adeudado por el cliente | | Ajustes del saldo del cliente | Saldo de cliente | Aumenta el importe adeudado por el cliente | | Ingresos diferidos | Dinero en efectivo | Causadas por reembolsos y disputas | | | Ingresos | Se reconocen los ingresos | | Activos externos | Cuentas por cobrar | Marcar una factura como pagada fuera de Stripe | | Disputas | Dinero en efectivo | Se produce la disputa | | Comisiones | Dinero en efectivo | Comisiones de Stripe generadas durante el procesamiento de pagos | | Pérdida por cambio de moneda | Cuentas por cobrar | Reduce el importe de acreditación de fondos debido a los cambios en el tipo de cambio entre la finalización de la factura y el pago | | Otra pérdida | Cuentas por cobrar | Reduce el importe de la acreditación debido a otras pérdidas, como el exceso de reembolsos | | Rembolsos | Dinero en efectivo | Rembolsar | | Obligaciones tributarias | Saldo de cliente | Nota de crédito en una factura con impuestos. Acredita el saldo del cliente | | | Saldo del cliente externo | Nota de crédito en una factura con impuestos. Acredita el saldo del cliente externo | | Cuentas por cobrar no facturadas | Ingresos | Ingresos reconocidos en la partida no facturada | | Invalidaciones no facturadas | Cuentas por cobrar no facturadas | Se eliminó una partida de factura | | Invalidaciones | Cuentas por cobrar | Anular una factura | | | Deuda incobrable | Anular una factura incobrable | | | Saldo de cliente | Anular una factura pagada parcialmente con el saldo del cliente | The activities above are all based on positive amounts. You can reverse these billing activities. These reverse activities occur when activities are triggered on negative invoice line item amounts. ## Negative line items Una partida negativa se produce cuando el valor de la partida supera el importe pagado. Por lo general, esto ocurre durante la actualización o degradación de una suscripción cuando cambia el nivel del producto. A continuación, se muestra un ejemplo de asientos en el libro diario que contienen una partida negativa causada por un cambio a un plan inferior: - El 1 de abril, se genera la factura por una suscripción mensual por un valor de USD 90 y el cliente la paga. - El 21 de abril, el cliente solicita bajar el nivel de su servicio a una suscripción de USD 30. Esto da como resultado dos partidas individuales sin facturar por el tiempo restante de la suscripción. - il_1 es por el tiempo restante del nuevo plan por un valor de USD 10 - il_2 es por el tiempo restante del plan anterior por un valor de USD 30 - El 1 de mayo, se genera la factura que contiene las partidas generadas por el cambio a un plan inferior y para la nueva partida, il_3, que representa el mes de mayo. El cliente paga la factura el mismo día. - El 4 de mayo, el cliente solicita un reembolso completo de la factura de mayo, lo que da lugar a reembolsos totales tanto del concepto generado por el cambio a un plan inferior como del nuevo concepto correspondiente a mayo. Procedemos a procesar el reembolso. | Fecha | Débito | Crédito | Importe | Partida | | ---------- | -------------------------------- | -------------------------------- | ----------- | ------- | | 2025-04-21 | Cuentas por cobrar no facturadas | Ingresos | USD 10 | il_1 | | | Ingresos | Cuentas por cobrar no facturadas | USD 30 | il_2 | | 2025-05-01 | Cuentas por cobrar | Ingresos diferidos | USD 30 | il_3 | | | Dinero en efectivo | Cuentas por cobrar | USD 30 | il_3 | | | Ingresos diferidos | Ingresos | USD 30 | il_3 | | | Cuentas por cobrar | Cuentas por cobrar no facturadas | USD 10 | il_1 | | | Dinero en efectivo | Cuentas por cobrar | USD 10 | il_1 | | | Cuentas por cobrar no facturadas | Cuentas por cobrar | USD 30 | il_2 | | | Cuentas por cobrar | Dinero en efectivo | USD 30 | il_2 | | 2025-05-04 | Rembolsos | Dinero en efectivo | USD 10 | il_1 | | | Dinero en efectivo | Rembolsos | USD 30 | il_2 | | | Ingresos | Dinero en efectivo | USD 30 | il_3 |