# Descrições no extrato Saiba como funcionam descrições em extratos. Se você gerencia uma plataforma *Connect* (Connect is Stripe's solution for multi-party businesses, such as marketplace or software platforms, to route payments between sellers, customers, and other recipients) com contas conectadas Custom ou Express, consulte [Definir descrições no extrato com o Connect](https://docs.stripe.com/connect/statement-descriptors.md). Descrições de extrato explicam cobranças ou pagamentos nos extratos bancários. Usar descrições de extrato claras e precisas pode reduzir estornos e contestações. Bancos e bandeiras de cartões exigem a inclusão de determinados tipos de informações que ajudem os clientes a entenderem seus extratos, e as descrições fornecem essas informações. Quando você [configurar sua conta Stripe](https://docs.stripe.com/get-started/account/set-up.md#public-business-information), poderá definir uma única descrição no extrato (descrição no extrato estática) que aparecerá em todas as faturas dos clientes. Para cobranças com cartão, você também pode criar uma descrição no extrato que contenha um prefixo estático associado à sua conta, combinado com um sufixo dinâmico associado a cada cobrança. Isso permite especificar detalhes sobre o produto, serviço ou pagamento nas faturas bancárias ou de cartão. A maioria dos bancos mostra essas informações de forma consistente, mas alguns podem mostrar incorretamente ou nem sequer mostrar. ## Requisitos para descrição em extratos Uma descrição no extrato completa, seja uma descrição estática única ou a combinação de um prefixo e sufixo, deve cumprir os seguintes requisitos: - Conter apenas caracteres latinos. - Conter entre 5 e 22 caracteres. - Contém pelo menos uma letra (se usar um prefixo e um sufixo, ambos precisam de pelo menos uma letra). - Não conter nenhum destes caracteres especiais: `<`, `>`, `\`, `'` `"` `*`. - Refletir o seu nome fantasia (DBA). - Contém mais do que um único termo comum ou URL de site comum. Um URL de site só é aceitável se fornecer uma descrição clara e precisa da transação no extrato do cliente. Um prefixo estático, também chamado de descrição encurtada no Dashboard, deve conter entre 2 e 10 caracteres. Os caracteres restantes são reservados para o sufixo dinâmico. ## Defina a descrição estática no extrato Você define uma descrição estática no extrato ou o descritor abreviado (prefixo) no [Dashboard](https://dashboard.stripe.com/settings/business-details). Esse valor aparece em todos os extratos de clientes para cobranças ou pagamentos. Uma descrição estática no extrato é suficiente se: - Sua empresa fornece um único produto ou serviço. - Seus clientes entendem o valor estático em qualquer transação com sua empresa. - Você prefere fornecer a mesma descrição no extrato para todas as transações. Para cobranças no cartão, considere um prefixo estático com sufixo dinâmico se: - Você fornece vários produtos ou serviços. - Seus clientes podem não entender se a descrição for igual para todas as transações com sua empresa. - Você prefere fornecer detalhes específicos de transações na descrição no extrato. Você pode configurar a descrição no extrato para cobranças sem cartão e a descrição curta para cobranças com cartão. Se você definir a descrição no extrato e não definir um prefixo (descrição curta), para pagamentos com cartão a Stripe usa a descrição no extrato como o prefixo. Se a descrição no extrato da conta tiver mais de 10 caracteres, ela será truncada conforme necessário para se ajustar ao limite de caracteres. ## Defina um sufixo dinâmico Sufixos dinâmicos são aceitos somente para pagamentos com cartão. Use o sufixo para especificar detalhes da transação e permitir que o cliente entenda o extrato. O sufixo é concatenado com o prefixo, o símbolo `*` e um espaço para formar a descrição completa no extrato que seu cliente vê. Certifique-se de que o comprimento total da descrição concatenada não seja superior a 22 caracteres, incluindo o símbolo `*` e o espaço. Se o prefixo for `RUNCLUB` (7 caracteres), o sufixo dinâmico pode conter até 13 caracteres, por exemplo, `9-22-19 10K` (11 caracteres) ou `OCT MARATHON` (12 caracteres). A descrição no extrato calculada é `RUNCLUB* 9-22-19 10K` ou `RUNCLUB* OCT MARATHON`. Para cobranças no cartão, uma descrição dinâmica no extrato exige o valor `statement_descriptor_suffix`. Para cobranças sem cartão, se você definir um valor para `statement_descriptor` em um PaymentIntent, a Stripe o utiliza no lugar da descrição no extrato da conta (descrição estática). Os seguintes exemplos mostram como adicionar um sufixo ao objeto PaymentIntent. ```curl curl https://api.stripe.com/v1/payment_intents \ -u "<>:" \ -d amount=1099 \ -d currency=usd \ -d "payment_method_types[]=card" \ -d "statement_descriptor_suffix=example descriptor" ``` ## Defina a descrição no extrato em cobranças sem cartão Use o parâmetro `statement_descriptor` para definir a descrição completa no extrato para cobranças sem cartão. Ao criar uma PaymentIntent, tentar definir esse parâmetro para cobranças no cartão resulta em um erro 400. Para pagamentos feitos com cartão, use `statement_descriptor_suffix`. ## Definir descrições no extrato em japonês As empresas japonesas podem definir descrições no extrato em kanji e kana. Fornecer descrições no extrato claras e de fácil entendimento é importante para reduzir confusões e estornos. Recomendamos definir descrições no extrato nos três scripts aceitos (caracteres em kanji, kana e latinos). Você pode alterar as descrições no extrato e os descritores abreviados [(estáticos)](https://docs.stripe.com/get-started/account/statement-descriptors.md#static) da sua conta estática kanji e kana no [Dashboard](https://dashboard.stripe.com/settings/business-details). Para cobranças de cartão, você pode definir [sufixos dinâmicos](https://docs.stripe.com/get-started/account/statement-descriptors.md#dynamic) em kanji e kana nos PaymentIntents e nas Sessões do Checkout. Nós computamos a descrição completa que os titulares veem, concatenando o prefixo e os separadores abreviados da mesma maneira que `statement_descriptor_suffix`. O exemplo a seguir mostra como definir sufixos kanji e kana em um PaymentIntent. ```curl curl https://api.stripe.com/v1/payment_intents \ -u "<>:" \ -d amount=1000 \ -d currency=jpy \ -d "payment_method_types[]=card" \ -d "statement_descriptor_suffix=example descriptor" \ -d "payment_method_options[card][statement_descriptor_suffix_kanji]=漢字サフィックス" \ -d "payment_method_options[card][statement_descriptor_suffix_kana]=カナサフィックス" ``` ### Requisitos Embora as descrições no extrato em japonês compartilhem alguns requisitos com os [requisitos para o inglês](https://docs.stripe.com/get-started/account/statement-descriptors.md#requirements), a tabela a seguir mostra requisitos adicionais para descrições em kanji e kana. | | Kanji | Kana | | -------------------------- | ---------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | Tamanho máximo total | 17 | 22 | | Tamanho mínimo do prefixo | 1 | 2 | | Tamanho máximo do prefixo | 10 | 10 | | Tipo de caracteres aceitos | Kanji, kana e latim | Kana | | Regra de validação | `< > \ ' " * *` não são permitidos | Somente kana, espaços, hifens e pontos são permitidos | > O tamanho total é o comprimento da descrição estática ou da descrição concatenada (prefixo + separador + sufixo). As descrições que excedem o comprimento máximo ficam truncadas. ### Comportamento do emissor As descrições no extrato em japonês estão disponíveis somente quando as duas condições a seguir são verdadeiras: - O cartão foi emitido pela Visa ou Mastercard no Japão. - A cobrança é processada por uma empresa japonesa ou em nome de uma empresa japonesa. Para cobranças aplicáveis, a maioria dos emissores usa uma descrição no extrato em japonês em vez de uma descrição em latim. No entanto, cabe ao emissor decidir se exibe caracteres kanji, kana ou latinos no extrato do titular do cartão. O [calculated_statement_descriptor](https://docs.stripe.com/api/charges/object.md#charge_object-calculated_statement_descriptor) nas respostas da API é sempre a descrição no extrato em caracteres latinos, mas isso não impede que o emissor use uma descrição no extrato em japonês. ### Momento de exibição da descrição no extrato As descrições no extrato em kanji e kana são enviadas aos emissores no momento da captura do pagamento. Por isso, geralmente leva alguns dias para elas aparecerem nos extratos de um titular de cartão. Enquanto isso, uma descrição temporária pode ser visível para os titulares de cartão: - **Visa, Mastercard:** a descrição no extrato em inglês. - **JCB, Diners Club e Discover:** a descrição no extrato padrão da conta.